首页 >体育

汉语入侵外语nozuonodie入美国俚

2019-05-19 07:24:56 | 来源: 体育

汉语"入侵"外语 "no zuo no die"入美国俚语词典

中新社北京4月29日电 ( 张子扬)29日在北京发布的一份报告称,近20年加入英语的新词中,“中文借用词”数量名列前茅,以5%至20%的比例超过任何其他语言。如“no zuo no die”(不作死就不会死),被收录进美国俚语词典“城市词典”,引发外界关注。

据不完全统计,目前有100多个国家的3000多所高校开设了汉语课程。其中,韩国有100多所大学开设了汉语课程,学习汉语的人数100余万人,日本汉语学习人数约200万人。美国公立中小学学习汉语的学生超过50万人,开设汉语课程的高中达3000所左右。

蓝皮书指出,与现在大量外来语的涌入与滥用“破坏了汉语的纯洁”相比,汉语也正快速“入侵”外国语言。“Tuhao”(土豪)、“Dama”(大妈)等络新词有望被收进2014年《牛津英语词典》的消息引起国内外广泛关注。

美国全球语言监督机构发布报告称,近20年加入英语的新词中,“中文借用词”数量名列前茅,以5%至20%的比例超过任何其他语言。汉语通过音译、意译、音意合译和音译加词缀等方式融入世界语言,特别是英语。

,数据显示,学习中文的人数目前并没有达到1.5亿人,2015年也难以达到2亿人。此外,外国人对汉语这门第二外语的热情可能还不如日语,更难以超过法语或西班牙语。

第二,从孔子学院的师生比可以看出,派出的师资越来越难以满足外国人学汉语的需求,师资和教学资源紧缺,教材的本土化过程不甚完善,与蒸蒸日上的孔子学院相比,海外华文教育面临着更大的困难和挑战。

蓝皮书分析认为,如今越来越多的中式英语词汇出现并被频繁使用,每个热词的流行都有着一定的社会生活背景,这有助于西方社会更深入地了解中国。不过,尽管全球语言监测机构表示中文影响力在整个21世纪将会一直持续,但中式英语离真正融入标准英语及对英语语言发展形成重要影响,还面临着诸多问题和挑战。(完)

太阳能蓄电池
重庆情商培训
孔雀城开发商

猜你喜欢